Ищу тебя - Страница 33


К оглавлению

33

Несомненно, Мириам хорошо известно мнение Джима о недостаточной ответственности отца, когда дело касалось его первой семьи. Лейла промолчала, не желая быть втянутой в семейные ссоры.

Мириам глубоко вздохнула, затем улыбка снова осветила ее лицо.

— Брук предлагает вам посмотреть винодельню. Я могла бы пойти с вами.

— Если вы не возражаете, госпожа Фарли, я предпочитала бы сегодня не уводить Адель далеко от дома, — с твердостью прервала ее Лейла.

Кроме желания находиться поблизости на случай, если вернется Джим, ее останавливали в первую очередь интересы Адели. Чем бы ни закончилось выяснение отношений между Джимом и Катрин и как бы это ни отразилось на Лейле, девочка должна проводить как можно больше времени со своим дядей, поскольку она отдана на его попечение.

К тому же Лейла все еще испытывала беспокойство по поводу замечания Тома о женщине и ребенке и не хотела допускать, чтобы Мириам общалась с Аделью больше, чем требовала обычная вежливость. Поразмыслив, стоит ли сообщать Мириам о предстоящем визите Тома, она решила подождать и рассказать об этом в первую очередь Джиму.

— Тогда, может быть, мы прогуляемся по парку рядом с домом? — предложила Мириам.

Лейла не видела причин для отказа, и они отправились на прогулку все вместе. Мириам в качестве проводника и рассказчика сообщала по ходу дела, когда и кем были посажены различные деревья. Лейла, слишком занятая мыслями о Джиме и Катрин, едва воспринимала все эти факты, но Адели наверняка было полезно узнать новые предметы и их названия.

Мириам с видимым удовольствием удовлетворяла любознательность девочки, и Лейла не находила в этом ничего предосудительного. Несмотря на свою сдержанность, она чувствовала симпатию к мачехе Джима. Но ее смущало то, что Мириам проявляла к ней куда больший интерес, чем к Адели, расспрашивая ее обо всем, в том числе и о семье, в которой она росла.

Особенно Мириам поразил Том, его происхождение из племени аборигенов и то, как он нашел Адель. В конце концов, Лейла сообщила, что Том собирается прибыть сюда на следующий день и хочет остаться до тех пор, пока она не закончит здесь свои дела, чтобы уехать с ней вместе.

— Он будет желанным гостем, — мягко уверила ее госпожа Фарли. — Нам представится возможность поблагодарить его за то, что он вернул нам Адель.

По мере того как тянулся день, Лейла все больше убеждалась в том, что была права, начав этот разговор. Джим не возвращался. Он не приехал ни к обеду, ни к чаю.

Близнецы пришли из школы и фактически взяли Адель на свое попечение, потащив ее за собой в бассейн, а затем в парк.

После длинного дня, наполненного яркими впечатлениями, Адель уже к семи часам падала от усталости. Она заснула сразу же, как только ее головка коснулась подушки. Лейла оставила ее в спальне одну на сей раз без всяких опасений. Теперь Адель знала расположение комнат в доме и не боялась заблудиться. Лейла включила ночник на случай, если девочка проснется, и затем спустилась к ужину с семьей Фарли.

Мальчики-близнецы уже съели пиццу и ушли в свои комнаты заниматься. Таким образом, Лейла осталась наедине с Мириам и Бруком Фарли.

— Я должен извиниться за своего сына, — начал старший Фарли. — Его отсутствие сегодня непростительно. По правде говоря, как и отсутствие Катрин. Не оставить даже записки…

Мириам коснулась его руки.

— Тому должна быть серьезная причина, — сказала она спокойно.

Ее заступничество не смягчило его.

— Я намерен высказать Джиму все, что я думаю по этому поводу, если он все-таки вернется. После того, что он наговорил мне вчера… — Он мрачно замолчал и потряс головой в раздражении.

— Ты ставишь госпожу Дитерли в неловкое положение, Брук, — мягко упрекнула его Мириам.

Он с отчаянием вздохнул и только теперь заметил, как запылали щеки Лейлы.

— Извините, госпожа Дитерли. Но со стороны Джима некрасиво вызвать вас сюда и затем так внезапно уехать. Теперь вы сами можете видеть, почему я считаю, что Адели лучше быть с нами, чем с Джимом.

— Мне трудно судить об этом, господин Фарли, — сказала Лейла, испытывая страшную неловкость и сознавая, что, если бы не она, Джим и Катрин находились бы за столом, демонстрируя свое единство и согласие.

— Госпожа Дитерли рассказывала мне сегодня о своей замечательной семье, Брук, — быстро вставила Мириам. — Четырнадцать приемных детей!

Таким образом, беседа пошла по другому руслу. Лейла увлеченно рассказывала о своих братьях и сестрах. Она гордилась каждым из них, их душевными качествами и успехами, их стремлением добиться наибольших высот в жизни.

Это напомнило ей о том, какой бессмысленной стала ее собственная жизнь после смерти Дейла. Неудивительно, что Стефани, Ли и Том так волновались за нее. С этого момента, поклялась она себе, независимо от того, как поведет себя Джим, она снова начнет жить в полную меру отпущенных ей возможностей и вернется к работе.

Когда Лейла, извинившись перед собеседниками, покинула их, это решение служило ей поддержкой. Она зашла в спальню Адели, и, увидев ее крепко спящей, удалилась в соседнюю комнату, которую ей предложили занять.

Эта комната была предназначена для няни Адели, и Лейла обрадовалась, увидев здесь двуспальную кровать. Она испытывала известное неудобство прошлой ночью из-за узкой кровати и надеялась выспаться, хотя настроение у нее было далеко не радужное.

Пока Джим не вернется, она не сможет принять никакого решения. Несмотря на то, что в комнате был телевизор и книжный шкаф с популярными романами, Лейле не хотелось ни читать, ни смотреть телевизор. Она вышла на веранду и расположилась в плетеном кресле, в котором прошлой ночью сидел Джим.

33